Zdravím všechny, mám na vás neobvyklý dotaz. Překládám část polské knihy Maluchem przez Afrykę. Samozřejmě,že po celou dobu se mluví o "maluchovi", ale já jsem zvyklý v češtině říkal "polský fiat". Takže se chci zeptat: Když mluvíte o Fiatu 126P, jaký výraz používáte?
Mockrát děkuji!